lunes, 29 de febrero de 2016

Normativa para las pruebas de acceso a universidad para mayores de 25 años


Os adjunto enlaces de la normativa autonómica para las pruebas de acceso a universidad para mayores de 25 años:


https://www.upv.es/entidades/SA/acceso/409210normalc.html


https://www.upv.es/entidades/SA/acceso/U0498054.pdf


https://www.upv.es/entidades/SA/acceso/U0557650.pdf



Como para la prueba de inglés, no hay mínimo de palabras:

En cuanto a la primera pregunta sobre el significado de una oración del texto, lo "recomendable" sería contestar con una oración correcta (o dos si es posible) aproximadamente. En todo caso, como se menciona en la orden, la misma extensión del enunciado original podría servir de guía. Lo más importante es contestar de forma correcta a lo que se nos pide, evitando plagiar el texto, utilizando nuestras propias palabras.

En cuanto al último ejercicio, lo "recomendable" sería contestar con unas 4 oraciones correctas aproximadamente (ó 5 si es posible) teniendo en cuenta que han de ser correctas y han de evitar plagiar el texto. Debemos usar nuestras propias palabras y expresiones.

Importante: cuanto más redactemos más posibilidades tendremos de cometer errores.



En cuanto a la prueba de inglés, SE ESPECIFICA LO SIGUIENTE:


"3. Evaluación 

La evaluación de los conocimientos de inglés se realizará por medio de una prueba escrita en la que los alumnos deberán demostrar que poseen un dominio elemental de la lengua inglesa. En esta prueba los alumnos deberán leer un texto en inglés y, a continuación, responder una serie de preguntas basadas en el contenido del texto. 

Con el fin de orientar al estudiante sobre la selección de temas de estudio para la preparación de la prueba, sugerimos los siguientes bloques temáticos: (a) Solidaridad y respeto al prójimo, (b) Tecnología y sociedad, (c) La ecología y el medio ambiente, (d) La salud, (e) La juventud y las drogas. 

Características y contenidos del examen. Sobre la base de un texto en inglés que trata de un tema de actualidad, con vocabulario no especializado, se pedirá a los alumnos que respondan a una serie de preguntas sobre este texto. Tanto los enunciados de las preguntas como las respuestas se redactarán en inglés. El alumno no podrá utilizar diccionario ni ningún otro material didáctico. 

Pregunta 1: 
La primera pregunta pretende que los alumnos expresen, con sus propias palabras, el significado de una oración del texto, es decir, se trata de parafrasear su contenido. A tal fin, se aconseja a los alumnos que se limiten a localizar, analizar i a interpretar el enunciado en el texto original. El número de palabras que los alumnos deben emplear para responder no se indica de una manera explícita, porque nuestra experiencia nos indica que, si así se hiciera, estos tenderían a prestar más atención a la extensión de su respuesta que a la coherencia del mensaje que deben transmitir. En todo caso, la misma extensión del enunciado original puede servir de guía. De otro modo, si el enunciado del texto original constara, por ejemplo, de diez palabras, sería aconsejable que los alumnos no emplearan más de quince palabras (aproximadamente) para responder.

Pregunta 2: 
En la segunda pregunta los alumnos deben decidir si son verdaderas o falsas las afirmaciones que se detallan, siempre según el texto. De ninguna manera se pide a los alumnos que ofrezcan una opinión personal ni se aceptarán las respuestas que, siendo ciertas según la experiencia o los conocimientos extratextuales de los alumnos, estén reñidas con aquello que se ha expresado en el texto o no se puedan inferir de ninguna manera a partir de éste. Esto quiere decir que si una determinada afirmación no figura en el texto, ni de manera explícita ni implícita, entonces ésta es falsa. Por ejemplo, ponemos por caso que el texto trata de la necesidad de seguir una dieta para estar forma, y la pregunta dice que no hay nada mejor que hacer ejercicio físico para tener una buena figura. Si esta información no aparece en el texto ni se puede inferir de ninguna manera a partir de su lectura, entonces la respuesta es falsa, pese a los monitores de gimnasia. Además, hay que recordar que para evitar que el estudiante recurra al azar cuando le falle la comprensión, se restará la puntuación de las respuestas incorrectas de la de las acertadas. Naturalmente esto significa que es preferible, ante la duda, dejar la respuesta en blanco. 

Pregunta 3: 
La tercera pregunta es un ejercicio de vocabulario en el que los alumnos han de encontrar en el texto palabras o expresiones equivalentes a las expresadas en la cuestión.

Pregunta 4:
En esta pregunta los alumnos deberán completar cuatro enunciados eligiendo una de las tres opciones (a, b, c) que figuran en cada uno de estos. La opción correcta será aquella que se ajuste a lo expresado en el texto. 

Pregunta 5: 
En la quinta pregunta los alumnos deberán responder dos cuestiones sobre el tema del texto. En este caso, no obstante, las cuestiones no tienen como objetivo evaluar la comprensión por parte del alumno, sino que le brindan la oportunidad de expresar su opinión o de plasmar su experiencia personal sobre algunos de los aspectos tratados en el texto. Por ello, conviene acordar que tanto en esta pregunta como en la primera, los alumnos deben evitar la mera reproducción literal del texto.

Criterios de evaluación.

Los criterios de evaluación específicos que rigen en cada pregunta son los siguientes: 

Pregunta 1: vale 2 puntos, distribuidos a partes iguales entre la correcta comprensión del fragmento mencionado (1 punto) y la corrección léxica y gramatical de la respuesta (1 punto). Si el alumno no demuestra haber comprendido el fragmento, no se podrá valorar la corrección léxica y gramatical de la respuesta. 

Pregunta 2: vale 2 puntos, a razón de 0,5 puntos por respuesta correcta. 

Pregunta 3: vale 2 puntos, a razón de 0,5 puntos por respuesta correcta. 

Pregunta 4: vale 2 puntos, a razón de 0,5 puntos por respuesta correcta. 

Pregunta 5: vale 2 puntos, a razón de 1 punto por respuesta correcta. Para la puntuación de cada respuesta, se tendrá en cuenta la corrección gramatical y léxica (0,5 puntos) y la pertinencia y originalidad de las ideas aportadas (0,5 puntos)."


Os añado a continuación un enlace con ejemplos en castellano de respuestas para traducir y trabajar los ejercicios 1 y 5:






No hay comentarios:

Publicar un comentario